Petter Northug: Doufám, že ve mě ztratí důvěru ještě více lidí
Osmé místo na 10 km klasicky na mistrovství Norska pořádně zažehlo plány Pettera Northuga na olympijské hry. Změní si občanství, aby mohl reprezentovat jinou zemi?
Osmé místo na 10 km klasicky na mistrovství Norska pořádně zažehlo plány Pettera Northuga na olympijské hry. Změní si občanství, aby mohl reprezentovat jinou zemi?
Každý čtvrtek vám přinášíme sněhové reporty z českých hor, ale ani ve snu by nás před sezónou nenapadlo, že bude zima tak mizerná, že budeme muset naservírovat aktuální informace ze zahraničí. Většina z nás už spíš směřuje k jarní náladě a nechce o běžkách ani slyšet, ale někteří si sněhu dostatečně neužili a rádi by to ještě napravili, ne u nás (kde krom Pradědu a Krkonoš se moc kvalitně lyžovat nedá), ale v zahraničí. Děkujeme všem lyžařům za aktuální informace a sdílené fotky na facebooku Běžky společně!
Možná většina z vás zná spíš extrémní závod družstev Dolomitenman, ale nedaleko tyrolského Lienzu se pořádá také zimní závod na běžkách Dolomitenlauf. Právě na tento nejznámější rakouský dálkový běh na lyžích jsem se minulu sezónu vydala a chtěla bych vám popsat kromě tamních tratí i své další postřehy a třeba nalákat na další ročník tohoto slavného závodu.
Hotel Stierer – běžky, sjezdovky i plzeňské pivo na jednom místě
———-
Už je na čase přemýšlet, kde strávit aktivním sportovním odpočinkem letošní zimu. I v Rakousku se můžete domluvit česky a dát si čerstvě natočenou Plzeň, když si pro své zimní radovánky vyberete Hotel Stierer v Ramsau.
V
minulém díle tohoto miniseriálu jsme si představili oblast Achensee, která je na severovýchodě Tyrolska, dnes si představíme naopak jeho jihozápad, konkrétně údolí Paznaun. Opět jde o místo, na něž jsem byl pozván turistickou agenturou Tirol Werbung, takže opět se můžete spolehnout na to, že místní dobře vědí, kam zvát hosty. Článek popisuje všechny běžkařské stopy, které údolí Paznaun nabízí, a tamní veřejnou dopravu, obojí opět vyzkoušené přímo mnou osobně.
Tyrolsko světu dalo nemálo fenoménů. Namátkou šperky a broušené sklo Swarowski (s českou stopou, neboť zakladatel pocházel z Jiřetína pod Bukovou), zimní olympiády v Innsbrucku roku 1964 (kterou pořadatelé dokázali uspořádat i přes obří oblevu) a v roce 1972 (narychlo přidělenou Innsbrucku namísto krachujícího Denveru), nyní již legendární MS v silniční cyklistice roku 2019 tamtéž s brutálně selektivním krpálem Höttinger Höll (přezdívaným díky až 28% stoupání Höttinger Hell), tyrolské kloboučky, skvělé sýry, jódlování, našlo by se toho nemálo. Tyrolsko dostalo do vínku dechberouci hory a jejich údolí, které celoročně vábí pěší, cyklisty i lyžaře z celého světa. Díky pozváni tyrolské turistické agentury Tirol Werbung jsem měl možnost prozkoumat běžkařské trasy, které se vyznačují tím, že jsou vysoko položené a zároveň z Česka snadno dostupné i veřejnou dopravou. V první části si představíme okolí jezera Achensee, následovat bude článek o běžkování v údolí Paznaun.
In
the last part
of this mini-series, we introduced the Achensee region, which is in the northeast of Tyrol. Today we will present its southwest, specifically the Paznaun valley. Again, this is a place I was invited to by the Tirol Werbung tourism agency, so again you can count on the locals knowing where to invite guests. The article describes all the cross-country trails that the Paznaun valley has to offer and the public transport there, both of which have been tested by me personally.
Tyrol has given the world quite a few phenomena. Random: Swarowski jewelry and cut glass (with a Czech trace, as the founder came from Jiřetín pod Bukovou), the Winter Olympics in Innsbruck in 1964 (which the organizers managed to organize despite the huge thaw) and in 1972 (hastily assigned to Innsbruck instead of the collapsing Denver), now already legendary Worldcup in road cycling in 2019 there with the brutally selective uphill Höttinger Höll (nicknamed thanks to the up to 28% ascent Höttinger Hell), Tyrolean hats, great cheeses, yodeling, there would be quite a lot. What’s more, Tyrol has got breathtaking mountains and their valleys, which attract hikers, cyclists and skiers from all over the world all year round. Thanks to the invitation of the Tyrolean tourist agency Tirol Werbung, I have had the opportunity to explore the cross-country trails, which are characterized by being high and at the same time easily accessible from the Czech Republic by public transport. In the first part, we will introduce the surroundings of Lake Achensee, followed by an article about cross-country skiing in the Paznaun valley.
**Tento článek má za cíl představit letošní prolog seriálu Ski Classics konaný poprvé v rakouském Bad Gasteinu, ukázat, jaký potenciál místo má pro „neprofíky“ a sdílet několik zkušeností s tím, jak snadno je toto místo dostupné z Čech (zejména středních, jižních a Prahy) veřejnou dopravou, konkrétně vlakem (a jednotlivá sportoviště v údolí Gastein pak autobusy zdarma). Nemusíte být ani sveřepí nostalgici opěvující zašlou slávu někdejšího rakousko-uherského mocnářství na to, abyste se zde cítili dobře, vlastně úplně jako doma. Však to od vašeho skutečného domova není nikterak daleko.**
Letošní zimu snad přežijeme bez covidového šílenství. Je na čase přemýšlet, kde ji aktivním sportovním odpočinkem strávit. I v Rakousku se můžete domluvit česky a dát si čerstvě natočenou Plzeň, když si pro své zimní radovánky vyberete Hotel Stierer v Ramsau.
End of content
End of content